切换城市: 广东 其它

已解决问题

2021年河北科技大学翻译专业

2021年河北科技大学招生简章(文字版)翻译专业
技校网 更新时间:2022-06-09 16:51:40 解决时间:2021-04-22 18:57

满意答案

60.翻译专业

翻译专业旨在培养具备良好的职业素养和综合素质、较深厚的人文素养、中国情怀和国际视野、扎实的英汉双语语言基础、厚实的翻译专业知识、丰富的百科知识以及科技、工程、商务等相关领域知识,较熟练地掌握翻译方法和技巧,初步掌握并运用翻译技术和工具,具备较强的英汉双语能力、翻译能力、跨文化能力、思辨能力和创新能力,能够胜任科技、商务、新闻、教育等领域的口笔译等语言服务及国际交流工作的复合型翻译人才。

翻译专业毕业生的就业范围广泛,涉及语言服务、教育、电子商务、国际学术交流、财富管理、旅游、科技、图书策划、信息技术等行业以及政府部门等。用人单位跟踪调查结果显示,本专业毕业生因语言基础扎实、翻译能力、问题解决能力和团队合作能力强、富有创新意识而深受用人单位青睐,毕业去向落实率一直保持在高位。众多学生考取北京外国语大学、西安外国语大学、北京第二外国语大学、外交学院、天津外国语大学、郑州大学等国内知名高校继续攻读硕士研究生。还有一部分同学在国外高校,如:英国的利兹大学、伯明翰大学、格拉斯哥大学等高校、澳洲的悉尼大学、泰国的朱拉隆功大学继续攻读翻译、商科、TESOL和国际中文教育等专业的硕士研究生。

答案来源于:2021年河北科技大学招生简章(文字版)

  技校网数据中心 2021-04-22 18:57

类似问题答案

2021年河北科技大学翻译专业毕业去向
(六)毕业去向翻译专业毕业生的就业范围广泛,涉及语言服务、教育、电子商务、国际学术交流、财富管理、旅游、科技、图书策划、信息技术等行业以及政府部门等。用人单位跟踪调查结果显示,本专业毕业生因语言基础扎实、翻译能力、问题解决能力和团队合作能力强、富有创新意识而深受用人单位青睐,毕业去向落实率一直保持在高位。众多学生考取北京外国语大学、西安外国语大学、北京第二外(阅读详细内容)
2021年河北科技大学翻译专业学制与学位
2.学制与学位:本专业实行弹性学制,学制四年,学生可以三至八年完成学业。授予学位:文学学士。答案来源于:2021年河北科技大学翻译专业(阅读详细内容)
2021年河北科技大学翻译专业
60.翻译专业翻译专业旨在培养具备良好的职业素养和综合素质、较深厚的人文素养、中国情怀和国际视野、扎实的英汉双语语言基础、厚实的翻译专业知识、丰富的百科知识以及科技、工程、商务等相关领域知识,较熟练地掌握翻译方法和技巧,初步掌握并运用翻译技术和工具,具备较强的英汉双语能力、翻译能力、跨文化能力、思辨能力和创新能力,能够胜任科技、商务、新闻、教育等领域的口笔译(阅读详细内容)
2021年河北科技大学翻译专业培养目标
1.培养目标:本专业旨在培养具备良好的职业素养和综合素质、较深厚的人文素养、中国情怀和国际视野、扎实的英汉双语语言基础、厚实的翻译专业知识、丰富的百科知识以及科技、工程、商务等相关领域知识,较熟练地掌握翻译方法和技巧,初步掌握并运用翻译技术和工具,具备较强的英汉双语能力、翻译能力、跨文化能力、思辨能力和创新能力,能够胜任科技、商务、新闻、教育等领域的口笔译等(阅读详细内容)
2021年河北科技大学翻译专业主要课程
(三)主要课程基础英语、英语视听说、英语口语、英语阅读、英语写作、英语国家概况、翻译概论、英汉翻译、汉英翻译、应用翻译、基础口译、交替传译、专题口译、翻译技术、中国文化概论、语言学概论、英语文学导论、跨文化交际、研究方法与学术写作等。答案来源于:2021年河北科技大学翻译专业(阅读详细内容)
2021年河北科技大学翻译专业师资情况
(二)师资情况英语类专业拥有一支学历层次较高、年龄和职称结构较合理、科研能力较强的师资队伍。现有专职教师30人,其中教授7人,副教授11人,讲师12人,高级职称教师人数占比60%,具有博士学位的教师5人,在读博士3人,河北省高等学校外语教学指导委员会委员1人、河北省青年拔尖人才支持计划1人。所有教师具有硕士及以上学位,78%的教师具有海外留学或短期培训经历。(阅读详细内容)
2021年河北科技大学翻译专业专业历史
(一)专业历史外国语学院英语类专业肇始于1998年开设的本科英语专业,2003年被评为“河北省名校热门专业”,2009年分设英语教育、翻译和商务英语3个方向,2014年独立开设翻译专业,2017年独立开设商务英语专业。2019年翻译专业成功入选省级一流专业建设点。英语类专业设置齐全,囊括了《教育部普通高等学校本科专业目录》(2012)中的英语、翻译两个英语类(阅读详细内容)
2021年河北科技大学翻译专业学生培养
(四)学生培养1.培养目标:本专业旨在培养具备良好的职业素养和综合素质、较深厚的人文素养、中国情怀和国际视野、扎实的英汉双语语言基础、厚实的翻译专业知识、丰富的百科知识以及科技、工程、商务等相关领域知识,较熟练地掌握翻译方法和技巧,初步掌握并运用翻译技术和工具,具备较强的英汉双语能力、翻译能力、跨文化能力、思辨能力和创新能力,能够胜任科技、商务、新闻、教育等(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业